1554] 英語&フロント

From: 内山 清 , Date_No: 1999-02-26_08

こんにちは。うっちーです。

たかたにさん:Wrote
> 案もなにも「ちょっと半年ほど待って〜」(Please wait for several month
> )とでも言っておくしかないでしょう。

ありがとうございます。取り合えず、この言葉をそのまま使用させて
頂くことにします。
まずは、簡単なSPEC表を翻訳してみようかと思っています。
また訳が分からなくなったらお聞きするかもしれません。その時はよろ
しくお願いいたします。>英語分かる方々
 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

城さん:吉村さん:Wrote
> ステムは無改造で付いたんですか?
>
> R1−Zは、うっちーさんだったんじゃないでしょうか。
> インナーチューブの径が同じなので、付けるだけならズボ替えも可能だと思いま
> すが、長さはどうだったんでしたっけ?

多分、私のですかね?<R1Z
フォーク間の幅が違うので、(R1ZよりTDRの方が広い)フォークのみの交換だと、
キャリパー位置合わせとか面倒臭かったので、ステムごと換えました。
ステムごと交換で分かった事などを羅列してみます。

・ステムシャフトは一緒っぽい。
・フォークはR1Zの方が短い。
・ベアリングが違う。(R1Z=ボールベアリング、TDR=テーパーベアリング?)
・アンダーブラケット(?)のハンドルストッパーが邪魔。(削った。(笑))
・R1Zはセパハンタイプだから、UPハン仕様のトップブリッジが必要。
・変なトップブリッジ付けると、スピードメータが入らない。
・キーシリンダーの形状は一緒っぽい。

これぐらいしか覚えてません。参考になるでしょうか?

PS:FreeWayが売れました。次は程度のいいTDR探しです。(^-^)

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
 うっちー@内山:***@***.***
__________________/______/___/

.